Question: ***THIS QUESTION IS IN DUTCH LANGUAGE*** IF YOU KNOW THIS LANGUAGE THAN ATTEMPT OTHERWISE LEAVE OTHER EXPERT DO IT. DON'T COMMENT TO CHANGE THE LANGUAGE.

***THIS QUESTION IS IN DUTCH LANGUAGE*** IF YOU

***THIS QUESTION IS IN DUTCH LANGUAGE*** IF YOU KNOW THIS LANGUAGE THAN ATTEMPT OTHERWISE LEAVE OTHER EXPERT DO IT. DON'T COMMENT TO CHANGE THE LANGUAGE. I HAVE RIGHT TO POST IN EVERY LANGUAGE OTHERWISE I LL DISLIKE FROM MY ALL ID. AND REPORTED..

I HT SU Het H. Euangelium Hagnau ka Dlligh na [de bechrijvinge] Matiktik ka na afoulat ti MATTHEI. MATTHEUS. Het eerte Capittel. Naunamou ki lbgb ki foulat. ET Boeck des Oulat ki kavouytan Gellachtes JE- ti J E ZUS CHRI- CHRISTI, STUS, ka na alak ti gng as David, ka na alak ti vids / des oons abrahams. Abraham. 2 abzaham gewan fla: 2 Ti Abraham ta ni-pou-alak ac. ende Jaac gewan Ja: ti Ifaac-an. ti Ifaac ta ni-pou-alak cob. ende Jacob ghewanti Jakob-an. ti Jacob ta ni-pou- Judam / ende lijne bioe-. alak ti Juda-an, ki ti-a-paparap- ders. pa tyn-da. 3 Ende Judas shewan 3 Ti Judas ta ni-pou-alak na Phares ende Zara by Tha: Fares-an na Zara-an-appa pouh- mar. ende Phares ghewan koua ti Thamar-an. Ti Fares ta ni- Elrom. ende Elrom gewan pou-alak ti Efrom-an. Ti Efrom ta aram. ni-pou-alak ti Aram-an. 4 Ende aram gewan : 4 Ti Aram ta ni-pou-alak ti minadab. ende aminadab Aminadab-an. Ti Aminadab ta ni- gewan Paaon. ende pa pou-alak ti Naafon-an. Ti Naal- allon gewan Salmon. on ta ni-pou-alak ti Salmon-an. 5 Ende Salmon ghe: 5 Ti Salmon ta ni-pou-alak na wan Boz by Rachab. Bos-an pouh-koua ti Rachab- ende Boot gewan Dbed by Ti Bos ta ni-pou-alak na O- Ruth. ende Dbed ghewan bed-an p'ouh-koua ti Ruth-an. Ti Jed. Obed ta ni-pou-alak ti Jee-an. 6 Ende Jelle ghewan 6 Ti Jeffe ta ni-pou-alak ti David den Koningh. ende David-an ka na Mei-falou ka Si David de koningh gewan bavau. Ti David ka na Mei-falou Salomon by de ghene die ta ni-pou-alak ti Salomon-an p'ouh- Wras A koua an. CHAP. I. (1) The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. (2) Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren ; (3) and Judas begat Phares and Zara of Thamar; ar ! Phares begat Esrom ; and Esrom begat Aram ; (4) and Aram begat Aminadab; and A: inadab begat Naasson; and Noacron hoont Salmon (f) and Salmon berrat Booz of Rachah: and Booz hecat Obed of I HT SU Het H. Euangelium Hagnau ka Dlligh na [de bechrijvinge] Matiktik ka na afoulat ti MATTHEI. MATTHEUS. Het eerte Capittel. Naunamou ki lbgb ki foulat. ET Boeck des Oulat ki kavouytan Gellachtes JE- ti J E ZUS CHRI- CHRISTI, STUS, ka na alak ti gng as David, ka na alak ti vids / des oons abrahams. Abraham. 2 abzaham gewan fla: 2 Ti Abraham ta ni-pou-alak ac. ende Jaac gewan Ja: ti Ifaac-an. ti Ifaac ta ni-pou-alak cob. ende Jacob ghewanti Jakob-an. ti Jacob ta ni-pou- Judam / ende lijne bioe-. alak ti Juda-an, ki ti-a-paparap- ders. pa tyn-da. 3 Ende Judas shewan 3 Ti Judas ta ni-pou-alak na Phares ende Zara by Tha: Fares-an na Zara-an-appa pouh- mar. ende Phares ghewan koua ti Thamar-an. Ti Fares ta ni- Elrom. ende Elrom gewan pou-alak ti Efrom-an. Ti Efrom ta aram. ni-pou-alak ti Aram-an. 4 Ende aram gewan : 4 Ti Aram ta ni-pou-alak ti minadab. ende aminadab Aminadab-an. Ti Aminadab ta ni- gewan Paaon. ende pa pou-alak ti Naafon-an. Ti Naal- allon gewan Salmon. on ta ni-pou-alak ti Salmon-an. 5 Ende Salmon ghe: 5 Ti Salmon ta ni-pou-alak na wan Boz by Rachab. Bos-an pouh-koua ti Rachab- ende Boot gewan Dbed by Ti Bos ta ni-pou-alak na O- Ruth. ende Dbed ghewan bed-an p'ouh-koua ti Ruth-an. Ti Jed. Obed ta ni-pou-alak ti Jee-an. 6 Ende Jelle ghewan 6 Ti Jeffe ta ni-pou-alak ti David den Koningh. ende David-an ka na Mei-falou ka Si David de koningh gewan bavau. Ti David ka na Mei-falou Salomon by de ghene die ta ni-pou-alak ti Salomon-an p'ouh- Wras A koua an. CHAP. I. (1) The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. (2) Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren ; (3) and Judas begat Phares and Zara of Thamar; ar ! Phares begat Esrom ; and Esrom begat Aram ; (4) and Aram begat Aminadab; and A: inadab begat Naasson; and Noacron hoont Salmon (f) and Salmon berrat Booz of Rachah: and Booz hecat Obed of

Step by Step Solution

There are 3 Steps involved in it

1 Expert Approved Answer
Step: 1 Unlock blur-text-image
Question Has Been Solved by an Expert!

Get step-by-step solutions from verified subject matter experts

Step: 2 Unlock
Step: 3 Unlock

Students Have Also Explored These Related General Management Questions!